Exhiben a Andra, alías compañere, por querer utilizar mal la lengua de señas

Andra Escamilla, la persona no binaria que se viralizó en redes como compañere volvió a entrar en polémica tras intentar utilizar el pronombre ‘elle’ en lengua de señas.

En redes inició la discusión sobre el uso de los llamados ‘pronombres neutrales’ y del lenguaje inclusivo para las personas que no se identifican con el género masculino o femenino.

Sin embargo, el panorama sigue siendo parte de la polémica alrededor de compañere, estudiante que se popularizó por pedir que le llamaran así en lugar de compañera.

Luego de que Andra Escamilla se convirtió en una personalidad de internet, ‘elle’ se ha dedicado a explicar el uso de los pronombres en la comunidad LGBT+.

Para ello, compañere ha utilizado la plataforma TikTok para difundir sus videos y opiniones sobre el uso del lenguaje inclusivo.

Pese a los esfuerzos de Andra Escamilla, en esta ocasión fue el objetivo de las críticas tras responder a la duda sobre cómo se traducen los pronombres él, elle y miu en lengua de señas.

Dicha situación puso en evidencia a compañere, debido a que publicó un tiktok mostrando cómo ella cree que se deben traducir a lengua de señas.

ras el terrible resultado publicado por Andra, el usuario @historias_sin_sentidos de la plataforma de videos publicó algo en respuesta a la idea de compañere.

El material muestra a un joven que utiliza la lengua de señas para revelar que el ejemplo de compañere es erróneo.

«PRIMERO QUIERO DECIRLES QUE ESTO NO ES EN CONTRA DE LA COMUNIDAD LGBT, LES TENGO MUCHO RESPETO. ESTO ES EN DEFENSA DE LA COMUNIDAD SORDA», MENCIONÓ EL TIKTOKER.

Entre la respuesta del tiktoker, él mencionó que la idea de los pronombres inclusivos no se utiliza en la lengua de señas por una razón.

«¿POR QUÉ IMPONER EL ESPAÑOL SOBRE LAS LENGUAS DE SEÑAS? LOS PRONOMBRES EXISTEN DENTRO DE LAS LENGUAS ORALES, PERO DENTRO DE LAS LENGUAS DE SEÑAS NO EXISTEN»

Con tal explicación, el tiktoker aseguró que los pronombres no se usan en la lengua de señas, por lo tanto, no existe alguna forma de comunicarlos como mostró compañere.

«POR LO QUE VEO, EL ESPAÑOL ES TU PRIMERA LENGUA PERO NO LO ES LA LENGUA DE SEÑAS, SON DOS COSAS DIFERENTES (…) NO ES TU DERECHO EL MODIFICAR ESTA LENGUA», RESPONDIÓ A ANDRA.

El joven relató que los sordomudos han peleado en contra de la imposición del español en la lengua de señas, por lo que resulta discriminatorio para las personas con discapacidad.

https://fb.watch/88W73H-pZ1/

«AHORA, HABLANDO DE TU DELETREO, VI MUCHAS COSAS QUE ESTABAN MAL (…) HAY QUE CUIDAR LA FORMA EN LA QUE LO HACES»

Asimismo, el joven mencionó que la situación sobre compañere debe servir de ejemplo para no distribuir información falsa.

«NO DES INFORMACIÓN FALSA, TEN MUCHO RESPETO Y RESPONSABILIDAD PORQUE HAY MUCHAS PERSONAS A LAS CUALES LLEGA TU CONTENIDO»

Déjanos tu opinión

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *